2009年10月27日星期二

只不过,路过一場心碎

(不是我的背影)
目覚しいかなる

前に起きて 時を止める

思い出せのは もう何度なくだけど

君のコト

一億分の きみに会えた 奇跡なんかも

いつの間にか 忘れちゃうかな

忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの

Heavenly days 胸のポケットの部屋

きみの消えた 温もりを探すよ

もう二度ときみを思うことはなくても あぁ…

まだ少し暖かい

あの日々に 鍵をかけて

歩きつかねって つわり込んで通りくめて

叶わない夢 運命とか 二人ならいえたが

一冊口で 言えなかった 言いたかった

「ありがとう」って 言葉は多分

さよならよりも 悲しい言葉に思うの

Heavenly days うまく笑ってたから

最後のキスすにくるえる 君の手も

にぎれらかった 涙さえをじれかった

一人ぼっちになり いまさら溢れたする

Heavenly days 胸のポケットの部屋

きみの消えた 温もりを探すよ

もう二度ときみを思うことはなくても あぁ…

手をも出しも見ても ここにはもういないよ

新しいヒカリ星が

歩き出すよ


在鬧鐘響前醒來

都希望時候能停止

仍不斷地無時無刻在想你

能遇見你應該是億萬分中的奇蹟吧

可能會漸漸忘記你吧

就連忘掉你的事一定也一起忘掉

Heavenly days 胸前口袋裡的房間

我還在那找尋你已遠去的餘溫

即使已不再想你

我要將那些許的溫暖

將那些日子深鎖在心底

邊走邊緊握著感到昏眩 還是漸行漸遠

我們都說 這是場無法實現的夢 是命運吧

在剪票口 雖有滿腔的話想說 卻又說不出口

謝謝你這句話

我覺得比說再見還要難受

Heavenly days 應該還是可以笑的吧

但最後那地吻戲 卻沒能握住你那顫抖的手

連眼淚都沒有掉下來

如今只剩一人 淚水卻掉了下來

Heavenly days 胸前口袋裡的房間

我還在那找尋你已遠去的餘溫

明明已不再想你

卻還伸出手 才發現你已不在這裡

讓我在新的光下 重新出發吧



恋空、和天空谈恋爱。

没有评论:

发表评论